Spanien-Granada-Teil 1/Spain-Granada-first part

Auf der Reise nach Andalusien…

On the trip to Andalusia …

IMG_1791

 

…schnell noch im Duty Free Bereich…

… fast in the Duty Free …

IMG_4663

…einen neuen Nagellack gekauft: Bleu Majorelle von Yves Saint Laurent!

… bought a new nail polish: Bleu Majorelle of Yves Saint Laurent!

IMG_4058_2

Endlich schönes Wetter!

Finally nice weather!

Umsteigen in Madrid! Die Frisur hält!

Change the plane in Madrid! The hair keeps fine!!

IMG_1797

Unsere wunderbare Unterkunft: Carmen del Cobertizo im El Albaicín.

So heißt das alte Stadtviertel der Mauren in Granada.

Our wonderful hotel: Carmen del Cobertizo in El Albaicín.

So is named the old district of the Moors in Granada.

Geschmückte Straßen für das bevorstehende Corpus Christi Fest.

Decorated streets for the upcoming Corpus Christi festival.

Viele Läden…Boabdil war übrigens der letzte Emir in der Alhambra!

Many shops … Boabdil, incidentally, was the last Emir in the Alhambra!

…mit einem Hauch vom Orient!

… with a touch of the Orient!

Die Tür des Calle de San Gregorio (El Albaicín).

The door of the Calle de San Gregorio (El Albaicín).

IMG_4123_2

Hängende Gärten!

Hanging gardens!

IMG_4198_2

Ein erster Blick auf die Alhambra!

A first look at the Alhambra!

IMG_1889

Tapasvielfalt.

Tapas diversity.

Ein Schaf.

A sheep.

IMG_1911

Eisverzierungen!

Ice garnish!

IMG_1935

In der Nacht!

In the night!

Das isst man zum Frühstück! Kalorienreiches Churros!

Oh, that´s for breakfast! Caloric Churros!

Jeden Morgen Orangensaft!

Every morning orange juice!

IMG_4361

Die Gärten der Generalife:

The gardens of the Generalife:

Der Generalife ist der Sommerpalast der Alhambra.

The Generalife is the Summer palace of the Alhambra.

IMG_2124

IMG_2063

Da wanderten so manche einsame Prinzessin oder Prinz.

In den Erzählungen des Washington Irving ward hier so mancher eingesperrt!

Since then wandered a lonely princess or prince there.

In the stories of Washington Irving here were so many imprisoned!

 

Blick vom Sommerpalst auf die Nasridenpaläste:

View from Summer Palace to the Nasrid Palaces:

IMG_2090

Und dann waren wir drinnen!

And there we are!

IMG_2109

Wunderschönes Mosaik!

Magnificent mosaic!

IMG_2111

Ornamentik im Mexuar Gebetsraum!

Decorative art in the Mexuar prayer room!

Kapitelle!

Capitals!

Wasser!

Water!

IMG_2127

Sterne!

Stars!

IMG_2129

Pracht!

Glory!

IMG_2133

Mein Nagellack passt.

My nail polish matches.

IMG_4425

Nischenhimmel.

Niche sky.

IMG_2152

Lichter!

Lights!

IMG_2174

Decken!

IMG_2177

Decken!

Ceiling!

IMG_2189

Der Löwenhof

The Court of the Lions!

IMG_2205

Fliesenbeläge zwischen Mystik und Mathematik!

Tiling between mysticism and mathematics!

IMG_2207

Der Saal der zwei Schwestern.

The hall of the two sisters.

IMG_2211

 

IMG_2217

Er lebte hier ein paar Monate und hat die Legenden und Märchen um die Alhambra aufgeschrieben.

Ein Muss für jeden romantisch interessierten Alhambrabesucher!

He lived here for a few months and wrote down the legends and fairy tales of the Alhambra.

A must for every visitor, who is romantically interested in the Alhambra!

IMG_2250

Endloser Sommer!

Endless Summer!

IMG_2285

Ein wenig barockes Spanien!

A little bit of the baroque Spain!

IMG_2293

Intarsien!

Inlay!

Schöne Spanierinnen!

Beautiful Spanish women!

IMG_2302

Das war zuviel!

That was too much!

IMG_2330

Ein Hochzeitstag!

A wedding day!

Auf nach Sevilla!

Next to Sevilla!

Teil 2 coming soon!

by bella

 

 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.