Treffen mit Bella / Meeting Bella again

Es war wieder einmal so weit, Bella und ich haben uns endlich einmal wieder getroffen.

At last it was the time to meet Bella again.

 

IMG_0577

 

Los ging’s von Rotterdam Airport.

Off I went by plane from Rotterdam Airport.

IMG_0976

 

 

Das Wetter war fantastisch, strahlendblauer Himmel.

The weather was great, deep blue sky.

IMG_0948

 

 

Nur ein paar niederländische Wattewolken am Himmel.

Only the one or another dutch fluffy cloud in the sky.

IMG_0965 - kopie

 

 

Mein alter Freund, der Rhein

My old friend, the river Rhein

IMG_0966

 

 

Und wie schnurgerade in diesem Land doch die Felder sind.

And how straight the fields in this country are.

IMG_0967

 

I love Holland !!!

Ik hou van Holland 00

 

Und dann ging’s Richtung München.

Destination was Munic.

IMG_0953

 

 In der Ferne konnte man die Alpen sehen.

At the horizon one could the the Alps.

IMG_0940

 

München hat einen sehr schönen Flugplatz. Sogar Palmen gibt es dort.

I like Munic´s airport. There are even palmtrees.

IMG_0936

IMG_0937

 

Ein herzliches Grüß Gott, du schöne Stadt.

Welcome from my heart, you beautiful town.

IMG_0935

 

Ich  war das letzte Mal vor 25 Jahren in München und hatte mir die Stadt viel konservativer vorgestellt. Ich dachte, jeder läuft in der typischen bayerischen Trachtenkleidung herum.

Last time I was in Munic was 25 years ago and I thought that the city would be far more traditional. I thought everybody would walk arond in those typical bavarian clothes.

allgaeu

 

Aber so war es gar nicht. Die Münchener sind modern, die Stadt ist unglaublich sauber und sehr ruhig ( verglichen mit London).

But it appeared to be different. The inhabitants of Munic are modern, the city is very clean and compared to London very quiet.

IMG_0848

 

 Es war wie Urlaub für mich.

For me it was like holiday.

IMG_0854

IMG_0904

IMG_0905

 

 Bella und waren endlich wieder vereint.

Eventually Bella and I were together again.

Wir schwebten auf rosa Wolken.

We were floating on pink clouds.

IMG_0903

 

 Und der Himmel lachte uns zu und war so blau wie dieser Bussitz.

And the sky was laughing and it was as blue as  the busseat shown here.

IMG_0608

 

Wir hatten uns viel bei Kaffee und Kuchen zu erzählen.

Having coffee and cake we had a lot to talk about .

IMG_0846

 

 Selbstverständlich gingen wir shoppen.

And no doubt that we went shopping.

IMG_0645

IMG_0647

IMG_0757

 

Ich bekam neue Anregungen für weitere Strickprojekte.

I got new inspirations for a new project of knitting.

IMG_0769

( Tasche/bag Missoni)

 IMG_0753

Wir sahen Flamingos

We saw flamingos

IMG_0783

 

Kaninchen

rabbits

IMG_0792

 

Singvögel

singing birds

IMG_0793

 

und einen schönen Schwan.

and a beautiful swan.

IMG_0839

 

Wir aßen Brezeln

We ate brezeln

IMG_0856

 

und köstliche Pralinen.

and delicious pralinees.

IMG_0591

 

Wir sahen die ersten Maikäfer

We saw the first May bugs.

IMG_0872

 

und tranken natürlich ein echtes bayerisches Bier

and drank of course a real bavarian beer

IMG_0928

in einer urigen Gaststätte.

in a very cosy sort of pub.

IMG_0911

IMG_0927

IMG_0925

 

Dazu gab es dann die Jägerpfanne.

With it came the  “Jägerpfanne”.

IMG_0918

 

Wir hatten eine schöne Zeit zusammen und sehen uns hoffentlich sehr bald wieder!

Together Bella and I had a wonderful time and I hope we will`ll see each other very very soon again.

IMG_0598

 

Comments ( 0 )

    Leave A Comment

    Your email address will not be published. Required fields are marked *